Ahzab Suresi 68. Ayet Meali
رَبَّنَآ
ءَاتِهِمْ
ضِعْفَيْنِ
مِنَ
ٱلْعَذَابِ
وَٱلْعَنْهُمْ
لَعْنًا
كَبِيرًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Ey Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lânete uğrat.”
Diyanet Vakfı:
Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lânetle rahmetinden kov.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ey Rabbimiz, onlara azabın iki katını ver ve kendilerini büyük bir lanetle lanetle!»
Elmalılı Hamdi Yazır:
«Ey Rabbimiz! Onlara azabın iki katını ver ve kendilerini büyük bir lânet ile lânetle.»
Ali Fikri Yavuz:
Ey Rabbimiz! Onlara azabın iki katlısını ver ve onları büyük bir lânetle lânetle (Rahmetinden uzaklaştır).”
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ya rabbena onlara azâbın iki katlısını ver ve kendilerini büyük bir lâ´net ile lâ´netle
Fizilal-il Kuran:
«Rabbimiz! Onlara iki kat azab ver ve onları büyük bir lanetle rahmetinden kov!»
Hasan Basri Çantay:
«Ey Rabbimiz, onlara azâbdan iki katını ver. Onları büyük bir lâ´netle rahmetinden koğ».
İbni Kesir:
Rabbımız; onlara, azabdan iki kat ver. Ve onları büyük bir la´netle la´netle.
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Ey Rabbimiz! Onlara azaptan iki katını ver ve onları pek büyük bir lânet ile lânete uğrat.»
Tefhim-ul Kuran:
«Rabbimiz, onlara azabtan iki katını ver ve onlara büyük bir lanet ile lanet et.»