Enbiyâ  Suresi 75. Ayet Meali

  • وَأَدْخَلْنَٰهُ
  • فِى
  • رَحْمَتِنَآ
  • ۖ
  • إِنَّهُۥ
  • مِنَ
  • ٱلصَّٰلِحِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onu rahmetimizin içine soktuk. Çünkü o, gerçekten salih kimselerdendi.
  • Diyanet Vakfı: Onu (Lût´u) rahmetimize kabul ettik; çünkü o, sâlihlerden idi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onu ise rahmetimizin içine aldık. Çünkü o iyi kişilerdendi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onu ise rahmetimizin içine aldık. Çünkü o salihlerdendi.
  • Ali Fikri Yavuz: Biz, Lût’u rahmetimizin içine koyduk; çünkü o, cidden salih kimselerdendi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onu ise rahmetimize idhal eyledik, çünkü o cidden salihînden idi
  • Fizilal-il Kuran: Lût´u rahmetimizin kapsamına aldık. O gerçekten salih kullarımızdan biri idi.
  • Hasan Basri Çantay: Onu rahmetimizin ta içine koyduk. Çünkü o, saalihlerdendi.
  • İbni Kesir: Ve onu rahmetimize kattık. Doğrusu o, salih kimselerdendi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onu rahmetimize idhal ettik, çünkü o, şüphe yok sâlihlerden idi.
  • Tefhim-ul Kuran: Onu rahmetimize soktuk, çünkü o, salihlerdendi.