Fussilet  Suresi 33. Ayet Meali

  • وَمَنْ
  • أَحْسَنُ
  • قَوْلًا
  • مِّمَّن
  • دَعَآ
  • إِلَى
  • ٱللَّهِ
  • وَعَمِلَ
  • صَٰلِحًا
  • وَقَالَ
  • إِنَّنِى
  • مِنَ
  • ٱلْمُسْلِمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah’a çağıran, salih amel işleyen ve “Kuşkusuz ben müslümanlardanım” diyenden daha güzel sözlü kimdir?
  • Diyanet Vakfı: (İnsanları) Allah´a çağıran, iyi iş yapan ve «Ben müslümanlardanım» diyenden kimin sözü daha güzeldir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): «Ben şüphesiz müslümanlardanım.» deyip dürrüstlükle çalışarak Allah´a davet eden kimseden daha güzel sözlü de kim olabilir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah´a davet eden, salih amel işleyen ve: «Ben gerçekten müslümanlardanım» diyen kimseden daha güzel sözlü kim olabilir?
  • Ali Fikri Yavuz: “- Ben gerçek müslümanlardanım.” deyib salih amel işleyerek Allah’a (ibadete) çağıran kimseden daha güzel sözlü kim var?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ben şübhesiz müslimanlardanım deyip salâh ile çalışarak Allaha da´vet eden kimseden daha güzel sözlü de kim olabilir?
  • Fizilal-il Kuran: İnsanları Allah´a çağıran, iyi iş yapan ve «Ben müslümanlardanım» diyenden daha güzel sözlü kim olabilir?
  • Hasan Basri Çantay: (İnsanları) Allaha da´vet ve (kendisi de) iyi amel (ve hareket) eden ve «ben şübhesiz müslümanlardanım» diyen kimseden daha güzel sözlü kimdir?.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki ben müslümanlardanım, diyerek salih amel işleyen ve Allah´a çağıran kimseden daha güzel sözlü kim vardır?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve daha güzel sözlü kim vardır, Allah´a dâvet eden ve sâlih amelde bulunan ve, «Şüphe yok ki, ben müslümanım,» diyen kimseden?
  • Tefhim-ul Kuran: Allah´a çağıran, salih amelde bulunan ve: «Gerçekten ben müslümanlardanım» diyenden daha güzel sözlü kimdir?