İnsân Suresi 17. Ayet Meali
وَيُسْقَوْنَ
فِيهَا
كَأْسًا
كَانَ
مِزَاجُهَا
زَنجَبِيلًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Orada kendilerine, katkısı zencefil olan içecekle dolu bir kâseden içirilir.
Diyanet Vakfı:
Onlara orada bir kâseden içirilir ki (bu şarabın) karışımında zencefil vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve orada katkısı zencefil olan bir kadeh sürülür.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Onlara orada bir dolu kadeh sunulur ki, karışımı zencefildir.
Ali Fikri Yavuz:
Orada kendilerine, katığı zencefîl olan (cennet şarabından dolu) bir kadeh de içirilir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve orada bir kadeh sunulur ki katgısı olmuştur zencefil
Fizilal-il Kuran:
Onlara orada taslar içinde zencefil karışımlı içecekler sunulur.
Hasan Basri Çantay:
Orada onlara katgısı zencefil olan (dolu) kadeh de içilir.
İbni Kesir:
Orada karışımı zencefil olan bir kadehten de içirilirler.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve orada bir kadehte içirilirler ki ona katılmış olan, Zencebil´dir.
Tefhim-ul Kuran:
Orada onlara bir kadeh içirilir ki, onun karışımı zencefildir.