Kalem Suresi 24. Ayet Meali
أَن
لَّا
يَدْخُلَنَّهَا
ٱلْيَوْمَ
عَلَيْكُم
مِّسْكِينٌ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(23-24) Bunun üzerine, “Sakın, bugün orada hiçbir yoksul yanınıza sokulmasın” diye fısıldaşarak yola koyuldular.
Diyanet Vakfı:
(23-24) Derken: Aman, bugün orada hiçbir yoksul yanınıza sokulmasın! diye fısıldaşa fısıldaşa yola koyuldular.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sakın bugün aranıza bir yoksul sokulmasın! diyorlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır:
«Sakın bugün hiçbir yoksul bahçeye girip yanınıza sokulmasın» diyorlardı.
Ali Fikri Yavuz:
“Bugün bağınıza bir miskin sokulmasın.”
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Sakın bu gün aranıza bir miskîn sokulmasın diyorlardı
Fizilal-il Kuran:
Sakın bugün hiçbir yoksul bahçeye girip yanınıza sokulmasın.
Hasan Basri Çantay:
«Sakın bugün karşınıza hiçbir yoksul (çıkıb) oraya girmesin» diye.
İbni Kesir:
Sakın bugün hiç bir yoksul çıkmasın karşınıza ve oraya girmesin, diye.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(24-25) «Sakın bugün aranızda bir yoksul o bostana girivermesin,» diyorlardı. Ve yoksulları men´e kâdir oldukları halde erkenden gidiverdiler.
Tefhim-ul Kuran:
«Bugün sakın oraya hiçbir yoksul girip de karşınıza çıkmasın.»