Kehf  Suresi 92. Ayet Meali

  • ثُمَّ
  • أَتْبَعَ
  • سَبَبًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra yine bir yol tuttu.
  • Diyanet Vakfı: Sonra yine bir yol tuttu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra da başka bir sebebi takip etti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra yine bir yol tuttu.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra da (güneyden kuzeye doğru üçüncü) bir yol tuttu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra da diğer bir sebebi ta´kıb etti
  • Fizilal-il Kuran: Arkasından yine bir sebebe sarılarak yola koyuldu.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra yine bir yol tutdu.
  • İbni Kesir: Sonra da bir yol tuttu.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra diğer bir yolu takibe başladı.
  • Tefhim-ul Kuran: (92-93) Sonra (yine) bir yol tuttu. Nihayet iki dağ arasına ulaştığı zaman orada hiç söz anlamayan bir kavim buldu.