Nâziât Suresi 24. Ayet Meali
فَقَالَ
أَنَا۠
رَبُّكُمُ
ٱلْأَعْلَىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Ben, sizin en yüce Rabbinizim!” dedi.
Diyanet Vakfı:
Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Benim en büyük Rabbiniz! dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır:
«Ben sizin en yüce Rabbinizim» dedi.
Ali Fikri Yavuz:
“-Ben, en yüksek Rabbinizim.” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Benim en yüksek rabbınız, dedi
Fizilal-il Kuran:
Sizin en yüce Rabbiniz benim dedi.
Hasan Basri Çantay:
«İşte ben sizin en yüce Rabbinizim»!
İbni Kesir:
Ve sizin en yüce Rabbınız benim, dedi.
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Ben sizin en yüksek Rabbinizim,» dedi.
Tefhim-ul Kuran:
Dedi ki: «Sizin en yüce Rabbiniz benim.»