Neml  Suresi 23. Ayet Meali

  • إِنِّى
  • وَجَدتُّ
  • ٱمْرَأَةً
  • تَمْلِكُهُمْ
  • وَأُوتِيَتْ
  • مِن
  • كُلِّ
  • شَىْءٍ
  • وَلَهَا
  • عَرْشٌ
  • عَظِيمٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Ben, onlara (Sebe halkına) hükümdarlık eden, kendisine her şeyden bolca verilmiş ve büyük bir tahtı olan bir kadın gördüm.”
  • Diyanet Vakfı: Gerçekten, onlara (Sebe´lilere) hükümdarlık eden, kendisine her şey verilmiş ve büyük bir tahtı olan bir kadınla karşılaştım.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü ben, orada onlara hükümdarlık eden, kendisine herşey verilmiş, yüce bir tahtı olan bir kadın buldum.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Gerçekten, onlara (Sebelilere) hükümdarlık eden, kendisine her türlü imkan verilmiş ve büyük bir tahta sahip olan bir kadınla karşılaştım.»
  • Ali Fikri Yavuz: Gerçekten ben bir kadın buldum, Sebe’ halkına padişahlık yapıyor, kendisine (padişahların muhtaç olduğu) her şey verilmiş. Muhteşem bir tahtı da var.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü ben bir kadın buldum, onlara meliklik ediyor, kendisine her şeyden verilmiş, azametli bir tahtı da var
  • Fizilal-il Kuran: Ben o yörenin halkını yöneten bir kadınla karşılaştım. Allah ona her şeyi vermiş, görkemli bir tahtı var.
  • Hasan Basri Çantay: «Hakıykat, orada bir kadını onlara hükümdarlık eder buldum. Kendisine her şey verilmişdir. Onun bir de çok büyük bir tahtı var».
  • İbni Kesir: Ora halkına hükmeden, her şeyden kendisine bolca verilmiş olan ve büyük bir tahta sahip bir kadın buldum.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Muhakkak ki ben, bir kadın buldum ki onlara hükümdarlık ediyor ve kendisine her şeyden verilmiş ve onun için pek büyük bir taht da var.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Gerçekten ben, onlara hükmetmekte olan bir kadın buldum ki, ona her şeyden (bolca) verilmiştir ve büyük bir tahtı var.»