Neml  Suresi 85. Ayet Meali

  • وَوَقَعَ
  • ٱلْقَوْلُ
  • عَلَيْهِم
  • بِمَا
  • ظَلَمُوا۟
  • فَهُمْ
  • لَا
  • يَنطِقُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Zulümlerinden dolayı sözü edilen azap tepelerine iner de artık konuşamazlar.
  • Diyanet Vakfı: Yaptıkları haksızlıktan ötürü, (azaba uğrayacaklarını bildiren) o söz gerçekleşmiştir; artık onlar konuşamazlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Zulmetmeleri yüzünden aleyhlerinde söz gerçekleşir (söylenen başlarına gelir) ve artık nutukları tutulur (konuşamazlar).
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yaptıkları haksızlıktan dolayı, o söz gerçekleşmiştir; artık onlar konuşamazlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Yaptıkları küfür yüzünden o vaadedilen azap tepelerine inmiştir; artık onlar konuşamazlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Buyurur ve haksızlık ettikleri cihetle aleyhlerinde söz, hakk olur (söylenen başlarına gelir) de artık nutukları tutulur
  • Fizilal-il Kuran: Zalimliklerinden ötürü haklarındaki hüküm kesinleşmiştir. Bu yüzden artık konuşamaz olurlar.
  • Hasan Basri Çantay: Zulüm etdikleri sebebiyle üzerlerine o söz vukuua gelmişdir. Artık onlar söz de söyleyemeyeceklerdir.
  • İbni Kesir: Zulümleri yüzünden, söylenilen söz başlarına geldi. Artık konuşamaz olurlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve zulümleri sebebiyle o söylenen söz, üzerlerine vukû bulmuştur. Artık onlar söz söyleyemezler.
  • Tefhim-ul Kuran: Zulmetmelerine karşılık, söz, kendi aleyhlerine gelmiş bulunmaktadır; artık onlar, konuşmazlar da.