Sâd Suresi 1. Ayet Meali
بِسْمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحْمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
صٓ
ۚ
وَٱلْقُرْءَانِ
ذِى
ٱلذِّكْرِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Sâd. O şanlı, şerefli Kur’an’a andolsun (ki o, Allah sözüdür).
Diyanet Vakfı:
(1-2) Sâd. Öğüt veren Kur´an´a yemin ederim ki, küfredenler, (iddia ettiklerinin) aksine, bir gurur ve tefrika içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sad, Bu öğütle dolu Kur´an´a bak!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Sâd. Bu zikirle dolu Kur´ân´a bak!
Ali Fikri Yavuz:
Sâd. Şerefle dolu Kur’an hakkı için,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Sâd. bu zikrile meşhun Kur´ana bak
Fizilal-il Kuran:
Sad, zikir sahibi, şanlı Kur´an´a and olsun ki.
Hasan Basri Çantay:
Saad. O şanlı, şerefli Kur´ana yemîn ederim ki,
İbni Kesir:
Sad. Zikr dolu Kur´an´a yemin olsun.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Sâd, şeref ve şan sahibi olan Kur´an hakkı için (iş o kâfirlerin dedikleri gibi değildir).
Tefhim-ul Kuran:
Sâd, Zikir dolu Kur´an´a andolsun;