Vâkıa Suresi 74. Ayet Meali
فَسَبِّحْ
بِٱسْمِ
رَبِّكَ
ٱلْعَظِيمِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
O hâlde, O yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt).
Diyanet Vakfı:
Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O halde Rabbini o büyük adıyla tesbih et!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Öyleyse büyük Rabbinin adını yücelt.
Ali Fikri Yavuz:
O halde Rabbini, Azîm ismi ile tesbih et, (Sübhane Rabbiyel-Azîm, de).
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O halde tesbih et rabbine azîm ismiyle
Fizilal-il Kuran:
Öyleyse yüce Rabbinin adını noksanlıklardan tenzih et.
Hasan Basri Çantay:
O halde Rabbini o büyük adiyle tesbîh (ve tenzîh) et.
İbni Kesir:
Öyleyse Rabbını o büyük adıyla tesbih et.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(72-74) Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratanlar Biz miyiz? Biz onu (o ateşi) bir muhtıra ve sahraya konup göçenler için bir menfaat kıldık. Artık azîm Rabbinin ismiyle tesbihte bulun.
Tefhim-ul Kuran:
Şu halde büyük Rabbini ismiyle tesbih et.