Zümer Suresi 36. Ayet Meali

  • أَلَيْسَ
  • ٱللَّهُ
  • بِكَافٍ
  • عَبْدَهُۥ
  • ۖ
  • وَيُخَوِّفُونَكَ
  • بِٱلَّذِينَ
  • مِن
  • دُونِهِۦ
  • ۚ
  • وَمَن
  • يُضْلِلِ
  • ٱللَّهُ
  • فَمَا
  • لَهُۥ
  • مِنْ
  • هَادٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, kuluna yetmez mi? Seni O’ndan (Allah’tan) başkalarıyla korkutmaya çalışıyorlar. Allah, kimi saptırırsa artık onun için bir yol gösterici yoktur.
  • Diyanet Vakfı: Allah kuluna kâfi değil midir? Seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa artık onun yolunu doğrultacak biri yoktur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah, kuluna kafi değil midir? Durmuşlar da seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Her kimi Allah şaşırtırsa, artık ona hidayet edecek yoktur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah, kuluna kâfi değil midir? Durmuşlar da seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Her kimi ki Allah şaşırtırsa, artık ona hidayet edecek yoktur.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah, kuluna (Peygamberine) kâfi değil mi? (Ey Rasûlüm, durmuşlar da) seni Allah’dan başkalarıyla (putlarla) korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa artık ona hidayet edecek yoktur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Allah kuluna kâfî değil mi? Durmuşlar da seni ondan beridekilerle korkutuyorlar, her kimi ki Allah şaşırtır artık ona hidayet edecek yoktur,
  • Fizilal-il Kuran: Allah, kuluna yetmez mi? Seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah kimi saptırırsa onu artık doğru yola ileten olmaz.
  • Hasan Basri Çantay: Allah, kuluna kâfi değil mi? Seni (Habîbim) Ondan başkalarıyle korkutuyorlar. Allah kimi sapdırırsa onun yolunu bir doğrultucu yokdur.
  • İbni Kesir: Allah, kuluna kafi değil mi? Seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa; onu hidayete erdirecek yoktur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Allah kuluna kâfi değil midir? Ve seni O´nun gayrı olanlar ile korkutuyorlar. Ve Allah kimi dalâlete düşürürse artık onun için hidâyet rehberi yoktur.
  • Tefhim-ul Kuran: Allah, kuluna kâfi değil mi? Seni O´ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa, artık onun için bir yol gösterici yoktur.