Büruc Suresi 19. Ayet Meali
بَلِ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُوا۟
فِى
تَكْذِيبٍ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Hayır, inkâr edenler, hâlâ yalanlamaktadırlar.
Diyanet Vakfı:
Doğrusu inkârcılar (gerçeği) yalanlayıp dururlar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Fakat o küfredenler hala bir yalanlama içindeler.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Fakat o inkarcılar hâlâ bir yalanlama içinde.
Ali Fikri Yavuz:
Fakat o kâfir olanlar, hâlâ inkârdadırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Fakat o küfredenler hâlâ bir tekzibde
Fizilal-il Kuran:
Doğrusu kâfirler bir yalanlama içindedirler.
Hasan Basri Çantay:
Hayır, o küfredenler (haalâ) tekzîbdedirler.
İbni Kesir:
Doğrusu küfredenler, yalanlamadadırlar.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Fakat kâfir olan kimseler, tekzîp etmektedirler.
Tefhim-ul Kuran:
Hayır; küfretmekte olanlar, (kesintisiz) bir yalanlama içindedirler.