Mâide  Suresi 16. Ayet Meali

  • يَهْد۪ي
  • بِهِ
  • اللّٰهُ
  • مَنِ
  • اتَّبَعَ
  • رِضْوَانَهُ
  • سُبُلَ
  • السَّلَامِ
  • وَيُخْرِجُهُمْ
  • مِنَ
  • الظُّلُمَاتِ
  • اِلَى
  • النُّورِ
  • بِاِذْنِه۪
  • وَيَهْد۪يهِمْ
  • اِلٰى
  • صِرَاطٍ
  • مُسْتَق۪يمٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, onunla rızası peşinde olanları selâmet yollarına iletir ve onları izniyle, karanlıklardan aydınlığa çıkarıp kendilerini dosdoğru bir yola iletir.
  • Diyanet Vakfı: Rızasını arayanı Allah onunla kurtuluş yollarına götürür ve onları iradesiyle karanlıklardan aydınlığa çıkarır, dosdoğru bir yola iletir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah, rızası ardınca gidenleri onunla kurtuluş yollarına yöneltecek ve izni ile onları karanlıklardan aydınlığa çıkarıp doğru bir yola koyacak.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah o kitabla rızasına uygun hareket edenleri selamet yollarına iletir. Onları izniyle karanlıklardan aydınlığa çıkarır ve onları dosdoğru yola sevk eder.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah, rızasına uyanları o nurla selâmet yollarına iletir ve onları, izniyle karanlıklardan aydınlığa çıkarıp doğru yola (İslâma) götürür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Allah bununla rıdvanı ardınca gideni selâmet yollarına doğrultacak ve iznile onları zulmetlerden nura çıkarıb doğru bir yola koyacak
  • Fizilal-il Kuran: Allah, rızası peşinde koşanları, bu kitap sayesinde selamet yollarına erdirir, onları, kendi izni ile, karanlıklardan aydınlığa çıkarır, doğru yola iletir.
  • Hasan Basri Çantay: Ki Allah, rızaasına uyanları onun sebebiyle selâmet yollarına doğrultur, onları, iradesiyle, karanlıklardan aydınlığa çıkarıb kendilerini dosdoğru bir yola iletir.
  • İbni Kesir: Allah onunla, rızasını gözetenleri selamet yollarına iletir. İzniyle onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır ve doğru yola iletir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Allah Teâlâ, rızasına tâbi olanları onunla selâmet yollarına götürür ve onları izniyle zulmetlerden nûra çıkarır ve onları dosdoğru yola hidâyet eder.
  • Tefhim-ul Kuran: Allah, rızasına uyanları bununla kurtuluş yollarına ulaştır ve onları kendi izniyle karanlıklardan nura çıkarır. Onları dosdoğru yola yöneltip iletir.