Kalem Suresi 3. Ayet Meali
وَإِنَّ
لَكَ
لَأَجْرًا
غَيْرَ
مَمْنُونٍ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Şüphesiz sana tükenmez bir mükâfat vardır.
Diyanet Vakfı:
Hiç şüphesiz senin için bitip tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve muhakkak senin için tükenmez bir mükafat var.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Kuşkusuz senin için tükenmez bir ecir var.
Ali Fikri Yavuz:
Ve muhakkak sana tükenmez bir sevap var...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve tükenmez bir ecir var muhakkak senin için
Fizilal-il Kuran:
Senin için kesintisiz bir mükafat vardır.
Hasan Basri Çantay:
Senin için muhakkak ve muhakkak tükenmeyen bir mükâfat vardır.
İbni Kesir:
Doğrusu senin için tükenmeyen bir mükafat vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve şüphe yok ki senin için bir tükenmez mükâfaat vardır.
Tefhim-ul Kuran:
Gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır.