Fetih Suresi 8. Ayet Meali
إِنَّآ
أَرْسَلْنَٰكَ
شَٰهِدًا
وَمُبَشِّرًا
وَنَذِيرًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(Ey Muhammed!) Şüphesiz biz seni bir şâhit, bir müjdeci ve bir uyarıcı olarak gönderdik.
Diyanet Vakfı:
Şüphesiz biz seni, şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Doğrusu Biz seni hem bir şahit, hem bir müjdeci, hem de bir uyarıcı olarak gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Şüphesiz biz seni, şâhit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ali Fikri Yavuz:
Gerçekten biz, seni, (ümmetine) şahid, (cennetle) müjdeleyici, (cehennemle) korkutucu bir peygamber olarak gönderdik;
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Elhak biz seni hem bir şâhid gönderdik hem bir mübeşşir hem bir nezîr
Fizilal-il Kuran:
Biz seni şahid, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Hasan Basri Çantay:
Hakîkat biz, seni bir şâhid, bir müjdeleyici, bir korkutucu olarak gönderdik,
İbni Kesir:
Muhakkak ki Biz; seni şahid, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik;
Ömer Nasuhi Bilmen:
(7-8) Ve şu göklerin ve yerin orduları Allah´ındır. Ve Allah azîzdir, hakîmdir. Şüphe yok ki, Biz seni bir şahit ve bir müjdeci ve bir korkutucu olarak gönderdik.
Tefhim-ul Kuran:
Şüphesiz, biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı korkutucu olarak gönderdik.