Mürselat Suresi 38. Ayet Meali
هَٰذَا
يَوْمُ
ٱلْفَصْلِ
ۖ
جَمَعْنَٰكُمْ
وَٱلْأَوَّلِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Bu, hüküm ve ayırma günüdür. Sizi ve öncekileri bir araya toplamışızdır.
Diyanet Vakfı:
(O zaman şöyle denir:) Bu, ayırım günüdür. Sizi ve sizden öncekileri bir araya getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
İşte bu o ayırt etme günüdür; topladık sizi ve öncekileri;
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bu, işte o hüküm günüdür. Sizi ve öncekileri bir araya topladık.
Ali Fikri Yavuz:
Bu, (haklı ile haksızın ayırd edileceği) fâsıl günü, sizi ve evvelki ümmetleri topladık.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bu işte o fasıl günü topladık sizi ve evvelkileri
Fizilal-il Kuran:
Bugün sizi ve sizden öncekileri biraraya getirdiğimiz bir hüküm günüdür.
Hasan Basri Çantay:
Bu, ayırd etme ve hukûm verme günüdür. Sizi de, evvelki (ümmet) leri de (bir arada) toplamışızdır.
İbni Kesir:
İşte bu; sizleri ve öncekileri topladığımız hüküm günüdür.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(37-38) O gün vay haline yalanlayanların. İşte bu, ayırd etme günüdür, sizleri de evvelkileri de toplayıverdik.
Tefhim-ul Kuran:
Bu, hüküm günüdür; sizi ve öncekileri ´bir arada topladık.´