Fâtır Suresi 20. Ayet Meali
وَلَا
ٱلظُّلُمَٰتُ
وَلَا
ٱلنُّورُ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz.
Diyanet Vakfı:
(19-21) Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
ne karanlıklar ile aydınlık,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ne de karanlıklar ile aydınlık,
Ali Fikri Yavuz:
Ne karanlıklarla aydınlık,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ne zulümat ile nûr
Fizilal-il Kuran:
Karanlıklar ile ışık da bir olmaz.
Hasan Basri Çantay:
(19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
İbni Kesir:
Ve karanlıklarla aydınlık da.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(19-20) Ve kör ile gören müsavî olmaz. Ve zulmetler ile nûr da (müsavî değildir).
Tefhim-ul Kuran:
Karanlıklarla aydınlık,