İnsân Suresi 20. Ayet Meali
وَإِذَا
رَأَيْتَ
ثَمَّ
رَأَيْتَ
نَعِيمًا
وَمُلْكًا
كَبِيرًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Orada, görünce (sonsuz) nimetler ve büyük bir mülk (hükümranlık) görürsün.
Diyanet Vakfı:
Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Gördüğün zaman orada bol bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Orada nereye baksan bir nimet ve pek büyük bir mülk görürsün.
Ali Fikri Yavuz:
Orada her nereye baksan, bir nimet ve pek büyük bir mülk (saltanat) görürsün.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve gördüğün zaman orada bir na´îm ve pek büyük bir mülk görürsün
Fizilal-il Kuran:
Nereye baksan bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Hasan Basri Çantay:
Orada herhangi bir yeri gördüğün zaman (büyük) bir ni´met, bol bir (ihtişam ve) saltanat görürsün.
İbni Kesir:
Nereye baksan; orada bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(19-20) Onların etrafında ebedîler olan genç hizmetçiler dolaşır, onları göreceğin zaman onları birer saçılmış inci sanırsın. Ve orada göreceğin zaman, bir nîmet ve bir büyük mülk görmüş olursun.
Tefhim-ul Kuran:
Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.