Meâric  Suresi 32. Ayet Meali
    
    
		
						
                            						
																																
								
								وَٱلَّذِينَ								
								
																
								
																
								
								هُمْ								
								
																
								
																
								
								لِأَمَٰنَٰتِهِمْ								
								
																
								
																
								
								وَعَهْدِهِمْ								
								
																
								
																
								
								رَٰعُونَ								
								
																
								
																
							 
                            						
																																
									
																		Diyanet İşleri Başkanlığı:
																		
									Onlar, emanetlerini ve verdikleri sözü gözeten kimselerdir.								
								
																																
									
																		Ali Fikri Yavuz:
																		
									Onlar ki, emanetlerine ve verdikleri söze riayet edenler,								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
																		
									Ve onlar ki, kendilerine emanet edileni korur, verdikleri sözü yerine getirirler.								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır:
																		
									Onlar emanetlerini ve ahitlerini gözetirler.								
								
																																
									
																		Fizilal-il Kuran:
																		
									Emanetlerini ve ahidlerini gözetirler.								
								
																																
									
																		Hasan Basri Çantay:
																		
									(Şunlar da müstesna:) Emânetlerine ve ahidlerine riaayet edenler. 								
								
																																
									
																		İbni Kesir:
																		
									Ve onlar ki; emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler.								
								
																																
									
																		Ömer Nasuhi Bilmen:
																		
									(32-33) Ve onlar ki emanetlerine ve ahdlerine riâyet ederler. Ve onlar ki, şehâdetlerini doğruca ikame ederler.								
								
																																
									
																		Diyanet Vakfı:
																		
									Emanetlerine ve ahitlerine riayet edenler;								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
																		
									Ve onlar ki emanetlerine ve ahdlerine riayet ederler								
								
																																
									
																		Tefhim-ul Kuran:
																		
									(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.