Nûr  Suresi 14. Ayet Meali

  • وَلَوْلَا
  • فَضْلُ
  • ٱللَّهِ
  • عَلَيْكُمْ
  • وَرَحْمَتُهُۥ
  • فِى
  • ٱلدُّنْيَا
  • وَٱلْءَاخِرَةِ
  • لَمَسَّكُمْ
  • فِى
  • مَآ
  • أَفَضْتُمْ
  • فِيهِ
  • عَذَابٌ
  • عَظِيمٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Eğer size dünya ve ahirette Allah’ın lütfu ve rahmeti olmasaydı, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap dokunurdu!
  • Diyanet Vakfı: Eğer dünyada ve ahirette Allah´ın lütuf ve merhameti üstünüzde olmasaydı, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap isabet ederdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Eğer dünyada ve ahirette Allah´ın lütfu ve rahmeti üzerinizde olmasaydı, daldığınız yaygarada size mutlaka büyük bir azap dokunurdu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Eğer dünyada ve ahirette Allah´ın lütuf ve merhameti üstünüzde olmasaydı, size mutlaka büyük bir azab isabet ederdi.
  • Ali Fikri Yavuz: Eğer dünyada ve ahirette Allah’ın ihsan ve rahmeti üzerinizde olmasaydı, o daldığınız dedikodu sebebiyle size muhakkak büyük bir azab dokunurdu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Eğer Dünya ve Âhırette Allahın fadl-ü rahmeti üzerinizde olmasa idi o daldığınız yaygarada size mutlak büyük bir azâb dokunurdu
  • Fizilal-il Kuran: Eğer dünyada ve ahirette Allah´ın size yönelik lütfu ve merhameti olmasaydı, yoğun dedikodu yaptığınız bu iftiradan dolayı büyük bir azaba çarpılırdınız.
  • Hasan Basri Çantay: Eğer dünyâda ve âhiretde Allahın fazl-u rahmeti üstünüzde olmasaydı içine daldığınız (bu) yaygaradan dolayı sizi her halde büyük bir azâb çarpardı.
  • İbni Kesir: Dünya ve ahirette Allah´ın lutfu ve rahmeti üzerinizde olmasaydı, içine daldığınız yaygaradan dolayı her halde size büyük bir azab dokunurdu.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve eğer Allah´ın fazl-u rahmeti dünyada ve ahirette üstünüzde olmasa idi elbette o içine daldığınız yaygaradan dolayı sizi pek büyük bir azap kaplardı.
  • Tefhim-ul Kuran: Eğer Allah´ın dünyada ve ahirette sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti olmasaydı, içine daldığınız dedikodudan dolayı size büyük bir azab dokunurdu.