Vâkıa Suresi 55. Ayet Meali
فَشَٰرِبُونَ
شُرْبَ
ٱلْهِيمِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Kanmak bilmez susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz.
Diyanet Vakfı:
Susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
susuzluk illetine tutulmuş kanmak bilmeyen develerin içişi gibi içersiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Susuzluk illetine tutulmuş develerin içişi gibi içeceksiniz.
Ali Fikri Yavuz:
Öyle ki, suya kanmayan develerin içişi gibi içeceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
İçersiniz hüyam ılletine tutulmuş kanmak bilmez develer gibi
Fizilal-il Kuran:
Onu, içtikçe susayan develer gibi içeceksiniz.
Hasan Basri Çantay:
(O suretle ki) susamış develerin içişi gibi içeceklersiniz.
İbni Kesir:
Susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(54-55) Sonra onun üzerine kaynar sudan içicilersiniz. Artık kendisine bir hastalık arız olmuş devenin içişi gibi içicilersiniz.
Tefhim-ul Kuran:
Üstelik ´içtikçe susayan hasta develerin´ içişi gibi içeceksiniz.