Zuhruf Suresi 60. Ayet Meali
وَلَوْ
نَشَآءُ
لَجَعَلْنَا
مِنكُم
مَّلَٰٓئِكَةً
فِى
ٱلْأَرْضِ
يَخْلُفُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Eğer dileseydik, içinizden yeryüzünde sizin yerinize geçecek melekler yaratırdık.
Diyanet Vakfı:
Eğer dileseydik, içinizden, yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Dilersek sizden yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaparız.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Eğer biz dileseydik, sizden yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.
Ali Fikri Yavuz:
Eğer biz dileseydik, sizin yerinize, yeryüzünde melekler yaratırdık da (arkanızdan) yerinize geçerlerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve dilersek sizlerden de Melâike yaparız Arzda halef olurlar
Fizilal-il Kuran:
Eğer biz dileseydik, sizin yerinize, yeryüzünde melekler yaratırdık da sonra yerinize geçerlerdi.
Hasan Basri Çantay:
Eğer biz dileseydik size bedel elbet yer (yüzün) de, ardınızda kalacak, melekler yaratırdık.
İbni Kesir:
Şayet dileseydik; sizden, yeryüzünde sizin yerinizi tutacak melekler var ederdik.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve eğer dileyecek olsa idik, elbette sizden yerde melekler yaratırdık, size halefler olurlardı.
Tefhim-ul Kuran:
Eğer biz dilemiş olsaydık; elbette sizden melekler kılardık; onlar da yeryüzünde (size) halef olurlardı.