Neml Suresi 71. Ayet Meali
وَيَقُولُونَ
مَتَىٰ
هَٰذَا
ٱلْوَعْدُ
إِن
كُنتُمْ
صَٰدِقِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Onlar, “Eğer doğru söyleyenler iseniz, bu tehdit ne zaman gerçekleşecek?” diyorlar.
Diyanet Vakfı:
Onlar: Eğer doğru sözlü iseniz (söyleyin bakalım) bu tehdit ne zaman gerçekleşecek? derler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bir de: «Bu vaad ne zaman, eğer doğru söylüyorsanız?» diye soruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bir de, «Eğer doğru söylüyorsanız bu vaad (ettiğiniz azab) hani, ne zaman?» derler.
Ali Fikri Yavuz:
Bir de şöyle diyorlar: “- (Azabla bizi korkuttuğunuz) bu vaad ne zaman? Sözünüzde doğru kimselerseniz söyleyin.”
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bir de ne zaman bu va´d gerçek iseniz? diyorlar
Fizilal-il Kuran:
Eğer doğru söylüyorsanız bize yönelttiğiniz tehdit ne zaman gerçekleşecek? diyorlar.
Hasan Basri Çantay:
Onlar: «Bu va´d (ve tehdîd) in (tahakkuku) ne zaman? Doğrucu kimselerseniz (söyleyin)» derler.
İbni Kesir:
Onlar: Doğru söylüyorsanız; bu sözünüzün ne zaman yerine geleceğini bildirin, derler.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve derler ki: «Bu vaad ne zamandır? Eğer siz doğru sözlü kimseler oldunuz iseniz (haber veriniz bakalım).»
Tefhim-ul Kuran:
Derler ki: «Eğer doğruyu söyleyenler iseniz, bu va´dolunan (azab) ne zaman?»