Meâric  Suresi 8. Ayet Meali
    
    
		
						
                            						
																																
								
								يَوْمَ								
								
																
								
																
								
								تَكُونُ								
								
																
								
																
								
								ٱلسَّمَآءُ								
								
																
								
																
								
								كَٱلْمُهْلِ								
								
																
								
																
							 
                            						
																																
									
																		Diyanet İşleri Başkanlığı:
																		
									(8-9) Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.								
								
																																
									
																		Ali Fikri Yavuz:
																		
									O gün, gök erimiş maden gibi olacak;								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
																		
									O gün, gök erimiş bir maden gibi olur.								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır:
																		
									O gün gök erimiş bir maden gibi olur.								
								
																																
									
																		Fizilal-il Kuran:
																		
									O gün gök, erimiş bakır gibi olur.								
								
																																
									
																		Hasan Basri Çantay:
																		
									O gün gök erimiş ma´den gibi olacak, 								
								
																																
									
																		İbni Kesir:
																		
									O gün gök, erimiş maden gibi olur.								
								
																																
									
																		Ömer Nasuhi Bilmen:
																		
									(7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.								
								
																																
									
																		Diyanet Vakfı:
																		
									O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
																		
									O gün ki olur sema´ erimiş bir maden gibi								
								
																																
									
																		Tefhim-ul Kuran:
																		
									(O azab geleceği) O gün gök, erimiş gümüş gibi olur.