Mutaffifîn  Suresi 14. Ayet Meali
    
    
		
						
                            						
																																
								
								كَلَّا								
								
																
								
																
								
								ۖ								
								
																
								
																
								
								بَلْ								
								
																
								
																
								
								ۜ								
								
																
								
																
								
								رَانَ								
								
																
								
																
								
								عَلَىٰ								
								
																
								
																
								
								قُلُوبِهِم								
								
																
								
																
								
								مَّا								
								
																
								
																
								
								كَانُوا۟								
								
																
								
																
								
								يَكْسِبُونَ								
								
																
								
																
							 
                            						
																																
									
																		Diyanet İşleri Başkanlığı:
																		
									Hayır, hayır! Doğrusu onların kazanmakta oldukları kalplerini paslandırmıştır.								
								
																																
									
																		Ali Fikri Yavuz:
																		
									Hayır, (onların zannetikleri gibi değil). Doğrusu onların kazandıkları günahlar, kalblerini kaplamıştır.								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
																		
									Hayır, hayır! Onların kazançları kalplerinin üzerine pas bağlamıştır!								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır:
																		
									Hayır hayır, öyle değil. Aksine onların kazandığı günahlar kalplerinin üzerine pas olmuştur.								
								
																																
									
																		Fizilal-il Kuran:
																		
									Hayır, aksine kazandıkları, kalplerini karatmıştı.								
								
																																
									
																		Hasan Basri Çantay:
																		
									Hayır (hakıykat öyle değil), bil´akis, onların kazanmakda oldukları (irtikâb edegeldikleri mâ´siyetler) kalblerini yenmiş (paslandırmış) dır. 								
								
																																
									
																		İbni Kesir:
																		
									Hayır; onların kazandıkları, kalblerini paslandırıp körletmiştir.								
								
																																
									
																		Ömer Nasuhi Bilmen:
																		
									Asla öyle değil. Fakat onların kazanmış oldukları şey, kalpleri üzerini kaplamıştır.								
								
																																
									
																		Diyanet Vakfı:
																		
									Hayır! Bilakis onların işlemekte oldukları (kötülükler) kalplerini kirletmiştir.								
								
																																
									
																		Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
																		
									Hayır hayır! Fakat onların kazancları kalblerinin üzerine pas bağlamıştır								
								
																																
									
																		Tefhim-ul Kuran:
																		
									Asla, hayır; onların kazanmakta oldukları, kalpleri üzerinde pas tutmuştur.