Necm Suresi 17. Ayet Meali
مَا
زَاغَ
ٱلْبَصَرُ
وَمَا
طَغَىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
Diyanet Vakfı:
Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı.
Elmalılı Hamdi Yazır:
(Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı.
Ali Fikri Yavuz:
(Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Göz, ne şaştı ne aştı
Fizilal-il Kuran:
Muhammed´in gözü ne yana kaydı ve ne de öteye geçti
Hasan Basri Çantay:
(Peygamberin) göz (ü, gördüğünden) ağmadı, (onu) aşmadı da.
İbni Kesir:
Göz, ne şaştı ne aştı.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(16-17) O vakit ki, Sidre´yi bürüyen bürüyordu. Göz ne çevrildi ve ne de tecavüz etti.
Tefhim-ul Kuran:
Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) taşmadı.