Necm Suresi 25. Ayet Meali
فَلِلَّهِ
ٱلْءَاخِرَةُ
وَٱلْأُولَىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Oysa, Ahiret de dünya da Allah’ındır.
Diyanet Vakfı:
Ahiret de dünya da Allah´ındır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ama ahiret ve dünya Allah´ındır.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah´ındır.
Ali Fikri Yavuz:
Fakat Allah’ındır ahiret ve dünya...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Fakat Allahındır Âhıret ve ûlâ.
Fizilal-il Kuran:
Oysa hayatın sonu da ilki de (ahiret de dünya da) Allah´a aittir.
Hasan Basri Çantay:
İşte âhiret de, dünyâ da Allahındır.
İbni Kesir:
Ahiret de dünya da Allah´ındır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Fakat Allah içindir ahiret de, dünya da.
Tefhim-ul Kuran:
İşte, son da, ilk de (ahiret ve dünya) Allah´ındır.