Yâsîn Suresi 3. Ayet Meali
إِنَّكَ
لَمِنَ
ٱلْمُرْسَلِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur’an’a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.
Diyanet Vakfı:
Sen şüphesiz peygamberlerdensin.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Emin ol ki sen, o elçilikle gönderilen peygamberlerdensin!
Elmalılı Hamdi Yazır:
(2-3) Ey Muhammed! Hikmetli Kur´ân´a andolsun ki, sen risâlet görevi verilmiş peygamberlerdensin.
Ali Fikri Yavuz:
Muhakkak ki sen (Ey Rasûlüm, tarafımızdan elçi olarak kullarıma) gönderilen peygamberlerdensin.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Emîn ol ki sen o risaletle gönderilen Peygamberlerdensin
Fizilal-il Kuran:
Sen elbette gönderilmiş peygamberlerdensin.
Hasan Basri Çantay:
Sen (Habîbim) hiç şübhesiz (Hak canibinden) gönderilen (peygamber) lerdensin.
İbni Kesir:
Sen, elbette gönderilmiş peygamberlerdensin,
Ömer Nasuhi Bilmen:
(2-3) Kur´an-ı Hakim´e yemin ederim. Şüphe yok ki, sen, elbette (Peygamber) gönderilmiş olanlardansın.
Tefhim-ul Kuran:
Gerçekten sen, gönderilen (peygamber)lerdensin.