Yâsîn Suresi 64. Ayet Meali
ٱصْلَوْهَا
ٱلْيَوْمَ
بِمَا
كُنتُمْ
تَكْفُرُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“İnkâr ettiğinizden dolayı bugün girin oraya!”
Diyanet Vakfı:
İnkârınız sebebiyle bugün oraya girin!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bugün yaslanın bakalım ona inkar ettiğiniz için.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bugün yaslanın ona bakalım inkâr ettiğiniz için.
Ali Fikri Yavuz:
Bugün girin oraya, onu inkâr ettiğiniz için.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bu gün yaslanın ona bakalım küfrettiğiniz için
Fizilal-il Kuran:
İnkârınızdan dolayı bugün oraya girin.
Hasan Basri Çantay:
Küfür (ve inkârda ısrar) edişinize mukaabil girin oraya.
İbni Kesir:
Küfretmekte olduğunuzdan dolayı bugün girin oraya.
Ömer Nasuhi Bilmen:
O inkar eder olduğunuzdan dolayı bugün ona giriveriniz.
Tefhim-ul Kuran:
Küfre sapmalarınıza karşılık olmak üzere bugün oraya girin.